手机访问:m.souniao.net 取消固定
首页 > 诗词 > 魏晋 >  和郭主簿 其一

《和郭主簿 其一》

字体大小:超小 超大
年代: 魏晋 作者: 陶渊明
蔼蔼堂前林,中夏贮清阴;
凯风因时来,回飙开我襟。
息交游闲业,卧起弄书琴。
园蔬有馀滋,旧谷犹储今。
营己良有极,过足非所钦。
舂秫作美酒,酒熟吾自斟。
弱子戏我侧,学语未成音。
此事真复乐,聊用忘华簪。
遥遥望白云,怀古一何深。
分类标签:陶渊明 

喜欢这篇诗歌?三秒注册会员加入收藏永不忘!

作品赏析

[说明]

郭主簿事迹未详。主簿为官职,主管簿籍文书。从诗中“弱子戏我侧,学语未成音”句推测,此二诗约作于晋安帝元兴元年(402)前后,时作者约三十八岁左右。

这两首诗非同时所作,但主要都是写景寄怀,表现恬淡闲适的情趣与贞洁清高的品格。

其一(1)

蔼蔼堂前林,中夏贮清阴(2)。

凯风因时来,回飚开我襟(3)。

息交游闲业,卧起弄书琴(4)。

园蔬有余滋,旧谷犹储今(5)。

营己良有极,过足非所钦(6)。

春秫作美酒,酒熟吾自斟(7)。

弱子戏我侧,学语未成音(8)。

此事真夏乐,聊用忘华簪(9)。

遥遥望白云,怀古一何深(10)!

[注释]

(1)这一首诗作于仲夏之季。诗中以轻松愉快的笔触,充分展示了闲适自足的乐趣。忘却功名富贵,享受天伦之乐,也只有古代圣贤方能牵动自己的情怀。

(2)蔼蔼(āi 矮):茂盛的样子。贮(zhù注):储存,积蓄,这里用以形容树荫的茂密浓厚。

(3)凯风:指南风。《尔雅?释天》:“南风谓之凯风。因时:按照季节。回飚(biāo 标):回旋的风。

(4)息交:停止官场中的交往。游:优游。闲业:指书琴等六艺,与仕途“正业”相对而言。

(5)余:多余,过剩。滋:生长繁殖。犹储今:还储存至今。

(6)营己:经营自己的生活。良:很。极:极限。过足:过多。钦:羡慕。

(7)春(chāng 冲):捣掉谷类的壳皮。林(shú熟):即粘高粱。多用以酿酒。自斟:自饮。

斟:往杯中倒酒。

(8)弱子:”幼小的儿子。戏:玩耍。学语未成音:刚学说后,吐字不清。

(9)真:淳真,天真。聊:暂且。华簪(zǎn):华贵的发簪。这里比喻华冠,指做官。

(10)白云:代指古时圣人。《庄子?天地》:“夫圣人? .天下有道,则与物皆昌;天下无道,则修德就闲。千岁厌世,去而上仙,乘彼白云,至于帝乡。”怀古:即表示自己欲仿效古时圣人。一何:多么。

[译文]

堂前林木郁葱葱,仲夏积蓄清凉荫。

季候南风阵阵来,旋风吹开我衣襟。

离开官场操闲业,终日读书与弹琴。

园中蔬菜用不尽,往年陈谷存至今。

超过需求非所钦。我自春秫酿美酒,

酒熟自斟还自饮。幼子玩耍在身边,

咿哑学语未正音。生活淳真又欢乐,

功名富贵似浮云。遥望白云去悠悠,

深深怀念古圣人。

-----------孟二冬《陶渊明集译注》-----------

本站部分赏析内容来自网络或网友提供,旨在弘扬中华文化,仅用于学习交流,部分未署名皆因原作者无法考证,如侵犯您的合法权益,请及时通知我们,邮箱:service@shiciqu.cn






写赏析

您的昵称: 验证码:


陶渊明简介

陶渊明共收录159首,包括:《咏荆轲》、《饮酒 其九》、《杂诗 其二》、《杂诗 其一》、《杂诗 其二》、《杂诗 其三》、《杂诗 其四》、《归园田居 其一》、《归园田居 其二》、《归园田居 其三》...